6 bí kíp LUYỆN PHÁT ÂM TIẾNG ANH cho người mới bắt đầu
Câu hỏi này mình nhận được nhiều lắm luôn. Trong post này, mình sẽ cố gắng đúc rút và tổng hợp những cách chi tiết, mong các bạn thấy có ích phần nào nha. Let's get started.
🛑 1, Học và sử dụng IPA
IPA là gì? IPA (viết tắt của International Phonetic Alphabet) là hệ thống các ký hiệu ngữ âm được các nhà ngôn ngữ học tạo ra và sử dụng nhằm thể hiện các âm tiết trong mọi ngôn ngữ một cách chuẩn xác và riêng biệt. Với Tiếng Anh, ngôn ngữ này có 26 chữ mà có tận 44 âm khác nhau. Ví dụ như cùng một chữ “c", mà sao “cook" và “nice" lại có cách đọc khác nhau? Ui chà, quá ư là mệt. Vì thế, khi học và nắm vững IPA, chúng mình sẽ biết cách phát âm từ chuẩn xác.
Lúc đầu, nhiều bạn có thể thấy khá rối và khó nhớ. Bí kíp của mình là bên cạnh học, thì phải tra từ điển thật nhiều, nhìn IPA bên cạnh nhiều riết rồi quen à. Các bạn có thể dành 1-3 buổi để xem/đọc những tài liệu về IPA sau, mình thấy khá hấp dẫn, dễ hiểu này:
-- Video Youtube:
+ mmmEnglish: https://www.youtube.com/watch?v=n4NVPg2kHv4
+ Crown Academy of English: https://www.youtube.com/watch?v=o8KppNXfx2k
https://www.youtube.com/watch?v=JwTDPu2TE6k (cái này thì chỉ đọc tất cả âm và kèm theo 1 ví dụ đi kèm cho mỗi âm, bạn có thể xem cái này để hình dung nha)
Bài viết “Quy tắc và cách phát âm chuẩn không tì vết": https://vn.elsaspeak.com/phat-am-tieng-anh-chuan-nhu-ban-xu/
Bài viết “Phonetic Alphabet - Examples of sounds", có đưa ra một số âm hay dùng trong giao tiếp hàng ngày, kèm ví dụ nha:
https://www.londonschool.com/blog/phonetic-alphabet/#:~:text=The%20International%20Phonetic%20Alphabet%20
Trang này rất hay này “Sound of English by Sharon Widmeyer and Holly Gray": https://www.soundsofenglish.org/headhate
🛑 2. Tra từ điển
Đi kèm với học IPA, thì mình cũng nên tra từ điển thường xuyên để quen dần và học nhanh hơn nha. Mình ngày trước thì không học IPA mấy vì thấy hơi khó hiểu. Nên năm cấp 1, cấp 2, mình chỉ tra từ điển giấy và hỏi thầy cô. Năm cấp 3, mới dùng ipad, máy tính nhiều thì mới nghe được cách phát âm từ các từ điển online, các video nước ngoài chuẩn chính. Thành ra, đến bây giờ, mình phát âm nhiều từ vẫn sai tùm lum, các bạn rút kinh nghiệm từ mình nha: Học IPA, chăm tra từ điển online để nghe họ phát âm, siêng nghe/xem video nước ngoài.
- Các từ điển mình hay sử dụng:
+ Merriam - Webster Dictionary: America's most trusted online dictionary for English word definitions, meanings, and pronunciation.
Website | iOS | Android
+ Longman English Dictionary - the leading dictionary for learners of English of all levels: definitions, idioms, examples and more.
Website | iOS | Android
+ Google Translate: tìm “How to pronounce {insert từ} “ thì sẽ có cả phần minh hoạ miệng lúc nói từ đó bên cạnh audio phát âm nữa. Mình cũng hay dùng GG translate để học nói cả đoạn văn dài. (Bạn có thể dùng gương để xem miệng và lưỡi mình đã có vẻ “đúng" khi nói theo họ chưa nhá)
Còn nhiều từ điển lắm, các bạn dùng cái nào hay thì comment thêm để học lẫn nhau hén.
🛑 3. Phân bổ ra nhiều âm tiết
Ví dụ: từ “analysis"
Bạn vào trang: https://www.howmanysyllables.com/words/analysis, thì sẽ cho ra kết quả như thế này:
How many syllables in analysis? 4 syllables
Divide analysis into syllables: a-nal-y-sis
Stressed syllable in analysis: a-nal-y-sis
How to pronounce analysis: uh-nal-uh-sis
How to say analysis: audio
Đỉnh của chóp hem. Nhìn cũng dễ hiểu ha 🥰
🛑 4. Nhớ nhấn trọng âm
Về nguyên tắc trọng âm, thì mình thú thật là mình hông nhớ. Mình nghe và nói nhiều, riết thành quen á, rồi sẽ có lúc đọc một từ thấy sai sai, thì tra từ điển liền hoặc hỏi các anh chị bản ngữ sửa giùm. Luyện tập nói nhiều sẽ tạo cho mình một phản xạ rất tốt như vậy.
Mới đây, mình đi dẫn một chương trình, và mình nói từ “cartoon character". Ôi lúc nói xong đã thấy sai sai rồi, mà không có cơ hội quay lại lần nữa mà sửa. Mình nói “chaRACter" - trọng âm thứ 2, thay vì “CHAracter" - trọng âm 1 mới đúng. Những người bản xứ và sử dụng Tiếng Anh vẫn hiểu mình nói gì, tuy nhiên đó là nhờ việc mình nói sai trọng âm một từ, chứ nhiều từ sai trọng âm trong câu thì nghe thành ngôn ngữ khác mất. Các bạn lưu ý điều này nha.
🛑 5. Thu âm lại
Nghe và thu âm lại là một cách học nhiều người khuyên rùi. Với những bạn mới bắt đầu, thì việc học phát âm đúng từ đầu quan trọng hơn cả, tránh để sai về lâu về dài, khi sửa lại sẽ khó hơn.
Thế nên, mình nghĩ tốt hơn cả, vẫn nên có một người bạn/thầy/,... hỗ trợ sửa giúp mình khi nghe bản thu âm hoặc khi luyện tập nói chuyện cùng nhau. Nếu chưa tìm được, thì các bạn có thể chịu khó:
- Tra Google Translate cả đoạn bạn vừa nói để nghe chị Google đọc mẫu.
- Tra từ điển online từng từ mà bạn còn cảm thấy băn khoăn
- Dùng Elsa Speak để check phát âm của mình được bao nhiêu phần trăm
- Nghe các bài nói, phim ảnh,.... trên YouTube với cài đặt tốc độ chậm hơn để nói theo. Lúc nghe, bạn sẽ nhận ra vài câu mình từng nói có lỗi như thế nào đó.
- Thu âm lại từng quá trình cải thiện để xem sự tiến bộ và viết ra sổ những lỗi mình từng mắc.
Mình nói chịu khó là chịu khó thiệt á, vì mấy việc này cần thời gian, nỗ lực tỉ mỉ lắm, nhưng kết quả sẽ rất okla nên cố lên nhá.
🛑 6. Hiểu được sự kỳ cục
Ngày nhỏ, mình học ngoại ngữ, mình hay so sánh “ơ sao âm này giống âm trong tiếng Việt nhỉ, ơ sao trong tiếng Việt không có âm này ha?” Nhưng việc này càng khiến mình kém phát âm hơn. Thế nên, mình cứ mạnh dạn phát âm, dù trong suy nghĩ của mình cách phát âm hơi kỳ cục, nhưng như vậy mình mới luyện tập đúng từ đầu được. Nếu bạn thực sự gặp khó khăn với một âm nào đó cụ thể, hãy viết nó ra cùng với các âm vị tương tự nhưng phát âm khác, đọc đi đọc lại chúng nhiều lần. Điều này sẽ giúp bạn nhận ra sắc thái và nắm vững những khác biệt nhỏ đó nhaaaa.
“Pronunciation is about so much more than accents.” Cố lên các bạn nhá. Hy vong bài viết giúp ích được phần nào đó các bạn nhớ 😍❤️
同時也有254部Youtube影片,追蹤數超過379萬的網紅Jannine Weigel,也在其Youtube影片中提到,เพลงฉันหรือเธอ (ที่เปลี่ยนไป) อัดเมื่อปลายปีที่แล้วเพิ่งจะมีเวลามาทำวีดีโอนานหน่อยนะคะ ขออนุญาตพี่เสก เปลี่ยนเนื้อร้อง 1 ประโยคเพื่อให้เข้ากับเวอร์ชั่...
「translate website」的推薦目錄:
- 關於translate website 在 Facebook
- 關於translate website 在 Drama-addict Facebook
- 關於translate website 在 Lạc Facebook
- 關於translate website 在 Jannine Weigel Youtube
- 關於translate website 在 Rachel and Jun Youtube
- 關於translate website 在 ここあMusic Youtube
- 關於translate website 在 How to Google Translate a Website in Google Chrome 的評價
translate website 在 Drama-addict Facebook 八卦
บางครั้ง ฮีโร่ก็ไม่จำเป็นต้องนุ่งกางเกงในไว้นอกเสื้อ ใส่ผ้าคลุมแล้วบินลงมาจากฟ้า
บางที อาจจะไม่นุ่งอะไรเลยก็ได้ ไปช่วยเจ๊แกแปร๊บ
NEWS: นางแบบสาวประกาศแจกภาพนู้ดของเธอ
ในทุกยอด 300 บาทของการบริจาคช่วยไฟป่าออสเตรเลีย
.
เชื่อว่าทุกท่านน่าจะทราบข่าวเรื่องไฟป่าที่ประเทศออสเตรเลียกันมาบ้าง นอกเหนือจากปมปัญหาระหว่างอิหร่านและสหรัฐฯ แล้ว ประเด็นนี้ก็นับว่าเป็นว่าข่าวสำคัญในช่วงที่ผ่านมา มันไม่ได้แค่ทำความเสียหายในวงกว้าง แต่เหตุการณ์ในครั้งนี้ยังปลิดชีวิตสัตว์ป่าไปจำนวนหลายล้านตัว แน่นอนพอเกิดเหตุการณ์เลวร้าย ทั่วโลกย่อมให้ความสนใจและร่วมมือกันให้ความช่วยเหลือ ไม่ว่าจะเป็นการสมทบทุน ส่งคนไปสนับสนุน หรือบริจาคสิ่งของจำเป็น
.
แต่ใครบอกว่าฮีโร่ต้องสวมผ้าคลุมเสมอไป เพราะวันนี้ฮีโร่ที่เราจะนำมาพูดถึงอาจจะไม่ได้สวมอะไรเลยด้วยซ้ำ นางแบบ Kaylen Ward จากลอสแอนเจลิสภายใต้ชื่อทวิตเตอร์ว่า ‘THE NAKED PHILANTHROPIST’ (@lilearthangelk) หรือแปลตรง ๆ ว่า นักบุญผู้เปลือยกาย หรือจะแปลให้ได้อารมณ์ไปอีกขั้นก็จะประมาณ ‘นมคุณธรรม’ ในบ้านเรา เธอได้สร้างสรรค์แคมเปญสุดแหวกที่ได้รับความสนใจอย่างล้นหลามและบอกเลยว่าไม่น่าจะมีแคมเปญที่ไหนเหมือน
.
เธอระบุว่า เพียงแค่นำหลักฐานการบริจาคในทุก 10 ดอลลาร์หรือราว 300 บาทของการบริจาคให้กรณีไฟป่าที่ออสเตรเลียมามอบให้เธอ เธอก็พร้อมที่จะส่งภาพนู้ดของเธอกลับขึ้นไปในกล่องข้อความส่วนตัว
.
ใช่ครับ คุณอ่านไม่ผิดหรอก ในทุกการบริจาค คุณจะได้ภาพนู๊ดของเธอกลับมาเป็นสิ่งตอบแทน อาจฟังดูย้อนแย้ง แต่ก็นับว่าเป็นการสร้างความการตระหนักเกี่ยวกับประเด็นนี้ได้ดีมากขึ้น
.
ไม่แน่ใจเธอไปได้ไอเดียสุดบรรเจิดนี้มาจากไหน แต่เธอได้อธิบายกับแหล่งข่าวว่า ตัวเธอเองได้เห็นข้อความมากมายใน Twitter แต่ยังไม่เห็นการร่วมมือบริจาคช่วยเหลือกันอย่างจริงจัง และเธอก็ขายรูปภาพนู้ดเป็นอาชีพอยู่แล้ว แล้วทำไมจะเปลี่ยนมันให้กลายเป็นกิจกรรมทางการกุศลไม่ได้ล่ะ
.
ณ ขณะที่เขียนบทความนี้ยอดบริจาคก็พุ่งสูงถึง 700,000 ดอลลาร์สหรัฐฯ และมีแนวโน้มว่าตัวเลขน่าจะพุ่งทะลุ 1 ล้านดอลลาร์หรือราว 30 ล้านบาทได้อย่างไม่ยากเย็นนัก พ่วงด้วยการรีทวีตข้อความดังกล่าวกว่า 63,000 ครั้ง
.
ถึงแม้จะมีการออกมาต่อว่าเธอบ้างเรื่องความเหมาะสม แต่ดูเหมือนว่าสังคมโลกส่วนมากก็มองว่าเป็นวิธีการที่สร้างสรรค์ และกระตุ้นให้ขึ้นตระหนักพร้อมช่วยเหลือเหตุการณ์นี้ได้อย่างยอดเยี่ยม เป็นวิธีสนับสนุนให้คนคิดบริจาคได้อย่างแตกต่าง และหาได้ยากจริง ๆ
.
แล้วคุณล่ะ คิดเห็นอย่างไรกับวิธีการแบบนี้ของเธอ?
.
อ้างอิง : https://bit.ly/2SYs1Lw
.
#PrayForAustralia #News #BrandThink
#แชร์สิ่งเล็กๆให้ยิ่งใหญ่
#sharingIsEmpowering
อัปเดตและติดตามข่าวสารได้ที่
Line: @brandthink (มี @ ด้วยนะครับ)
Instagram: instagram.com/brandthink.me
Website: www.brandthink.me
Twitter: twitter.com/BrandThinkme
NEWS: A girl model announces giving away her nude photos.
In every total, 300 baht of donation helps Australian wildfire.
.
I believe that everyone has heard about wildfires in Australia. In addition to the problem between Iran and the US, this issue is considered important news in the past. It hasn't just been a wide range of damage, but this incident has also killed millions of wildlife. When the world's horrific events, we will pay attention and cooperate to help whether it's contributing, sending people to support or donating essentials.
.
But who says heroes always wear capes, because today the heroes we're talking about may not even wear anything. Model Kaylen Ward from Los Angeles under twitter name ' THE NAKED PHILANTHROPIST ' (@lilearthangelk) Or translate to the naked saint or translate to the emotion. It's like ' moral milk ' in our house. She created an overwhelming amount of campaign that gets overwhelming attention and I can tell that there should be no campaign like it.
.
She stated that just bring proof of donation in every $ 10 or around 300 baht of Australian wildfire donation to her. She is ready to send her nude photos back in her private inbox.
.
Yes sir, you read it correctly. In every donation, you will get her nude back in return. It may sound controversial, but it is considered to raise more awareness about this issue.
.
Not sure where she gets this awesome idea, but she explains to her source that she has seen many messages on Twitter but doesn't see any serious donation partnerships and she sells nude photos for a career. Why change? It can't be a charity event.
.
While writing this article, the donation amount rises to $ 700,000 and it's likely that the numbers will surpass $ 1 million or around 30 million baht. Trailers have retweeted the message over 63,000 Once in a while.
.
Despite her blaming her for decency, it seems that most of the world's society is a creative and encouraging way to raise awareness and help this event. It's a way to encourage people to donate differently and hard to find.
.
So what do you think of her this way?
.
Quote: https://bit.ly/2SYs1Lw
.
#PrayForAustralia #News #BrandThink
#แชร์สิ่งเล็กๆให้ยิ่งใหญ่
#sharingIsEmpowering
Update cuddle and stay tuned at
Line: @brandthink (with @ too)
Instagram: instagram.com/brandthink.me
Website: www.brandthink.me
Twitter: twitter.com/BrandThinkmeTranslated
translate website 在 Lạc Facebook 八卦
HÀNH TRÌNH XUYÊN NHẬT
NGÀY THỨ 14: ĐẢO AINOSHIMA - VƯƠNG QUỐC MÈO Ở KYUSHU
Là hòn đảo nằm cách trung tâm thành phố thử phủ Kyushu - Fukuoka khoảng 20 km, vốn dĩ mình đến đây hiển nhiên giống như mọi người, tò mò về hòn đảo mà loài mèo coi như một vương quốc, nơi mà loài mèo chiếm dân số khéo còn đông hơn con người. Nhưng khi đến được đây, điều mình thấy thực sự là nếu không có mèo, thì cái bình yên của nơi này thực sự cũng đã là tuyệt đẹp, cái cách người dân ở đây hiền hoà lao động, trong một ngày gần bão toát nên cái vẻ nhẹ nhàng đến kì lạ.
Và hiển nhiên, các bạn mèo ở khắp mọi nơi, bất ngờ hơn là sự dễ gần, không dưới 1 lần mình được các bạn bu quanh chân, dụi dụi cạp quần làm quen.
CÁCH DI CHUYỂN ĐẾN AINOSHIMA:
Cách di chuyển đến đây cũng tương đối đơn giản, mình có thể dễ dàng tìm thấy trên google map, đây là lộ trình mình tham khảo từ trang Isenpai, đi từ 2 ga lớn Hakata hoặ Tenji, mọi người có thể tham khảo:
Phà sẽ rời đất liền tại cảng Shingu, nên đầu tiên là bạn cần phải tới được đó. Từ ga Hakata, hãy bắt tàu tới Chihaya và rồi đổi tới Nishitetsu Chihaya (2 ga này nằm trong 1 tòa nhà nên việc đổi tàu chỉ mất ít thời gian thôi). Từ đây hãy bắt tàu tới Nishitetsu Shingu. Đây đều là những tuyến di chuyển thông thường nên sẽ có khá nhiều tàu. Di chuyển sẽ mất khoảng 40 phút với giá vé là 460Y. (Nếu bạn đang ở mạn Tenjin của Fukuoka, hãy đi tàu điện ngầm tuyến Hakozaki, hướng Kaizuka, rồi chuyển sang Nishitetsu Shingu. Lộ trình này thì đắt hơn 1 chút, 530Y.)
ainoshima cat island fukuoka
Từ ga Nishitetsu Shingu, bạn đi bộ ra cảng mất khoảng 20 phút. Nếu bạn dùng Google Map thì sẽ thấy cách di chuyển khá giản đơn.
Còn nếu bạn không muốn cuốc bộ, bạn có thể bắt xe buýt công cộng. Việc này đỏi hỏi bạn phải biết chút ít Tiếng Nhật. Bạn cũng có thể copy vào google translate, nhưng đôi khi nó cũng khá lẫn lộn. Giờ xe buýt bạn có thể xem tại đây. Việc đầu tiên bạn nên chú ý, đó là xe sẽ khởi hành và kế thúc tại cùng 1 bến (Nishitetsu Shingu).
Điều thứ 2, đây là tuyến xe buýt đi vòng tròn, có xe đi chiều kim đồng hồ và có xe đi ngược chiều kim đồng hồ. Điều thứ 3 đó là xe buýt không có nhiều chuyến lắm, nhưng luôn được căn ke để vừa giờ lên phà. Thứ 4 là giá vé là 100Y. Điều thứ 5 là bạn có thể bắt xe buýt từ một bãi đậu xe để tới cạnh hông trái của ga Nishitetsu Shingu.
Có khá nhiều chuyến phà đi lại trong 1 ngày. Giờ di chuyển của phà vào mùa đông và mùa hè được cập nhật trên website của thị trấn (link), và ơn trời là cái này dễ đọc hơn nhiều bảng giờ xe buýt nên các bạn không biết tiếng Nhật cũng yên tâm. Mỗi chặng đi mất khoảng 20 phút và giá vé là 460Y mỗi chiều. Vé có thể được mua ở máy tự động ở phía Shingu hoặc trong bốt bán vé ở phía Ainoshima. Hãy chắc chắn kiểm tra giờ tàu quay lại nhé, bởi vì (chúng mình cực kì nhấn mạnh điều này) trên đảo không có chỗ nào ở lại đâu.
------------
LƯU Ý RIÊNG :
Các chuyến phà cách nhau khá lâu, khoãng 3 tiếng đồng hồ nên mọi người nên tra kĩ trước khi đi nhé. Để tránh phải đợi lâu, cùng với nhớ tra giờ về thật kĩ, vì chuyến cuối là tầm 5h30 chiều.
À, ở ngay bến phà, chỗ mua vé có hẳn một bạn mèo nằm đó...soát vé, nhìn đáng yêu cực :3
(bấm vào từng ảnh để xem câu chuyện về mấy bạn mèo đáng yêu này nhé)
#sontungst #laclost #japan #life #sontungstxnippon #sontungstxsupercub #aroundbycub #catisland #cat #fukuoka #kyushu #ainoshima #travel #japantravel
[My Instagram and youtube : @sontungst]
translate website 在 Jannine Weigel Youtube 的評價
เพลงฉันหรือเธอ (ที่เปลี่ยนไป) อัดเมื่อปลายปีที่แล้วเพิ่งจะมีเวลามาทำวีดีโอนานหน่อยนะคะ ขออนุญาตพี่เสก เปลี่ยนเนื้อร้อง 1 ประโยคเพื่อให้เข้ากับเวอร์ชั่นผู้หญิงนะคะ ขอบคุณค่ะ ช่วงนี้ไม่มีตากล้อง ใช้กล้องธรรมดาถ่ายกันเอง ตัดต่อกันเองทนๆดูกันไปก่อนนะคะ ^^ (Please click "Show more") Original: https://www.youtube.com/watch?v=cyYFHCie6Ls , English translate: https://www.youtube.com/watch?v=crZdlDb1DOM
Song: Is it Me or You that Changed?
There's one thing I ask of you before you go...
One thing that I want you to know...
One thing that I want you to think about
I want you to know, I want you to think, before you go
Really try and think hard
As you slowly say good-bye before leaving
Try and let your heart go against it
You still love me, don't you my love?
Chorus:
(surppose) Am I the one who did wrong
who thought about giving my heart to her
Or Maybe it was you (to think that you could give your heart to someone)
And caused us to separate and think about breaking up
I want to tell you this one time...
I want you to hear it one more time...
My love is only for you
Is now all confused because you have changed.
My love only for you
Is all confused because you, you left
ขอบคุณพี่เอ สำหรับเสียงกีต้าร์ https://www.youtube.com/aphadha
https://fb.me/a.phadha
ขอบคุณพี่กัน Mix&Master @masteringcave
line ID: Masteringcave
Facebook : https://fb.me/masteringcave
My facebook fan pages:
English: http://fb.me/JanninaW
Thai: http://fb.me/PloychompooFC
Deutsch (German): http://fb.me/jannineweigelgerman
Vietnamese: http://fb.me/JanninaW.in.Vietnam
Cambodian: http://fb.me/janninakhmerfan
Indonesian: http://fb.me/JanninaW.Indonesia
Chinese: http://fb.me/JWChinese
Myanmar: http://fb.me/JannineWeigel.MM
Japanese: http://fb.me/JannineWeigelJapan
Philippines: http://fb.me/JWFilipino
Korean: http://fb.me/JannineWeigelKorea
Jannine Weigel Fan Art: http://fb.me/jannineweigelfanart
Instagram : http://instagram.com/JannineWeigel
Twitter : http://twitter.com/JanninaWMusic
Official website: http://www.jwofficial.com
SoundCloud: http://soundcloud.com/jannina-weigel
Weibo: http://weibo.com/5834834990
Youku: http://i.youku.com/u/UMzM4MjEyMTYxMg
ฉันหรือเธอ (ที่เปลี่ยนไป) - เสก โลโซ cover by Jannina W (พลอยชมพู)

translate website 在 Rachel and Jun Youtube 的評價
★Cat Merch! https://crowdmade.com/collections/junskitchen
- 多くの方から「外国人から見た日本人がしてしまう失礼な事」についての動画を作ってほしいと要望がありました。幸い、日本の方はとても礼儀正しく、あまり失礼な事はしません。ただ、いくつかマナーの違いがありますので、今回はそれについてお話しします。
ただ、特にアメリカにおいては、あまりマナーに厳しくない人も多いです(特に若い世代)。
前回の「食事中の座り方」の動画でも、コメントしたほぼ全てアメリカ人は気にしないと答えています。この動画で触れている事は必ずしも大変失礼だというわけではなく、気にしない人もいます。しかし、良い印象を持たれることは無いでしょう。
「日本人がアメリカで気を付ける事」:
http://www.youtube.com/watch?v=Sx6gYS...
Facebook/フェイスブック: https://www.facebook.com/RachelAndJun
I'm always making videos for foreigners about the mistakes we make in Japan, and our Japanese viewers have been requesting that we make a video for them about America, too! Since Japanese people are generally so polite there's not really much they do that's rude, and most people in America aren't very strict about manners anyway, but there are still a few things that are a little different in Japan so that's what this video is about! Since it's for Japanese viewers it's spoken from their cultural perspective, so if something sounds weird or obvious to you remember that it might be different in Japan! :)
As a side note for those who use our videos to study both languages—Japanese isn't a language where you can just translate a sentence and have the meaning be perceived the same way in both countries. Often with translation you can't translate the words literally and instead have to change things—sometimes whole sentences—to achieve the same objective in both languages. With this video in particular we had to change a lot so please be careful if you are trying to use it to study things like vocabulary! Sorry!!
Want to help subtitle our videos?
http://www.youtube.com/timedtext_vide...
★ Patreon! http://patreon.com/rachelandjun
【You can also find us:】
×Gaming channel: http://www.youtube.com/user/Racheland...
×Extra videos: http://www.youtube.com/user/Racheland...
×Jun's Kitchen: http://www.youtube.com/user/JunsKitchen
×Twitch: http://www.twitch.tv/rachelandjun/pro...
×Facebook: https://www.facebook.com/RachelAndJun
×Twitter: https://twitter.com/RachelAndJun
×Instagram: http://instagram.com/rachelandjun
×Our blog: http://rachelandjun.blogspot.com/
Song is by Josh Woodward and can be found on his website: www.joshwoodward.com

translate website 在 ここあMusic Youtube 的評價
はろはろ~!ここあです!
今日は「エイリアンエイリアン」を歌ってみました。
歌っている最中に何かを受信した感じがして、一味違った私が見れるかもしれません・・・(笑)
それと!今回はゲーム部の皆さんを誘って、一緒に踊りました!
すっごく楽しく動画が作れたので、是非見てみてくださいね!
【エイリアンエイリアン】
作曲・作詞:ナユタン星人(@NayutalieN)さん
【 本家様 https://www.nicovideo.jp/watch/sm2857... 】
◆ここあMusicラインスタンプ配信中です!◆
https://store.line.me/stickershop/pro...
◆先輩たちが所属する『ゲーム部プロジェクト』はこちら。◆
https://www.youtube.com/channel/UC2ZV...
◆ここあMusic -Youtubeチャンネル◆
https://www.youtube.com/channel/UCCeb...
◆歌ってみた系リスト◆
https://www.youtube.com/playlist?list...
◆日常系リスト◆
https://www.youtube.com/playlist?list...
◆企画系リスト◆
https://www.youtube.com/playlist?list...
◆Twitter◆
- 道明寺ここあ(@kokoa_domyoji)
https://twitter.com/kokoa_domyoji
◆ここあMusic オフィシャルサイト◆
https://cocoamusic.jp/
*** Please Translate Our Video in Your Language! :) ***
I'm Cocoa Domyoji.
Nice to meet you.
I like singing a song since I was young and I was influenced by my brother, so I'd like to post videos on Youtube.
Twitter
- Kokoa Domyoji(@kokoa_domyoji)
https://twitter.com/kokoa_domyoji
Official Website
https://cocoamusic.jp/
#ここあMUSIC #道明寺ここあ #エイリアンエイリアン

translate website 在 How to Google Translate a Website in Google Chrome 的八卦
Don't be left out if a website is in another language! Here I show how to easily Google translate a website in Chrome in 2022. ... <看更多>